| 日本語 | ロシア語 |
|---|---|
| はい | Да ダー |
| いいえ | Нет ニェート |
| やぁ | Привет プリベェット |
| おはよう、こんにちは、こんばんは | Здравствуйте. ズドラーストヴィチェ |
| おはよう、こんにちは、こんばんは (返事用) |
|
| おはよう | Доброе утро. |
| こんにちは | Добрый день. |
| こんばんは | Добрый вечер |
| さようなら | До свидания. ダ スヴィダーニャ |
| さようなら、お元気で | |
| おやすみなさい | Спокойной ночи. |
| どうぞ | Пожалуйста. パージャルスタ |
| ありがとう | Спасибо. スパシーバ |
| どういたしまして | Пожалуйста. パージャルスタ Не за что |
| すみません(軽めの謝罪) | Извините. イズヴィニーチェ |
| はじめまして | Очень приятно. オーチニ プリヤートナ |
| ほら | вот ヴォート |
| お元気ですか? | Как (ваши) дела? カーク (ヴァーシ) ヂラー |
| 元気です | Очень хорошо. オーチニ ハラショー |
| (あなたの)お名前は? | Как вас зовут? カーク ヴァース ザヴート |
| 私の名前は__です | Меня зовут __ ミニャー ザヴート __ |
| (あなたの)苗字は? | Как ваша фамилия? |
| (あなたの)名(下の)は? | Как ваше имя? |
| (あなたの)父称は? | Как ваше отчество? |
| 出身はどちらですか? (どこから来ましたか?) |
Откуда вы? アトクーダ ヴィー |
| 私は日本人です (私は日本生まれです) |
Я японец/японка ヤー ィポーニツ/イポーンカ |
| 私は日本人です (私は日本からきました) |
Я из Японии. ヤー イズ イポーニィ |
| もちろんです | конечно. カニェーシナ |
2019/01/26 全体的に見直し 2014/08/11 「ロシア語、ウズベク語の覚書」からロシア語だけを分離